メールマガジン

ワンポイント英会話

JIAM教務部研修副主幹 ラッセル・ピケット

第06回2005.01.26

ワンポイント英会話~日本の街、地域等の英語での説明方法 第6回

前回は、地域の主要企業などのことを説明する方法を学びました。

■今回のワンポイント
皆さんは、ご自分の市町村を誇りに思っていますか。その市町村を自慢できますか。「出来る」と答えた場合、英語も使って自慢できますか。今回は、ご自分のホームタウンの自慢として、その街の有名な特産、見所、人物などについての英語での語り方を考えてみましょう。

■次のように聞かれたら皆さんはどう答えますか。

【例1】
◇ What's your city known for?
◇ What's your town famous for?
◇ Is your hometown famous for anything?
私が暮らしている大津市について聞かれたら、次のように答えます。
◇ Otsu is famous for Lake Biwa.
◇ Otsu is located on Japan's biggest lake: Lake Biwa.
大津市についてもっと自慢したいなら、延暦寺、石山寺、三井寺、日吉大社や大津絵や近江商人のこと、または浜大津の噴水や大津の美しい景色について話せばいいでしょう。 日本人の大津についての一般的なイメージは、琵琶湖なのかもしれませんが。
どの街も色々誉められるところがあると思いますが、簡単に一言で答えるとしたら、次の市町村の例が挙げられるかと思います。
【例2】

Himeji(兵庫県姫路市)is famous for a beautiful old castle.
Sakai(大阪府堺市)is known for the huge tomb of the Nintoku Emperor.
Kagoshima(鹿児島県鹿児島市)is well known for an active volcano located in its harbor.
Hamamatsu(静岡県浜松市)is famous for musical instruments.
Iida(長野県飯田市)is famous for apples.
Shigaraki(滋賀県甲賀市信楽町) is famous for ceramics(陶器).

「for」の代わりに「as」を使うと、街自体が何かとして知られている場合に使います。
【例3】

The town of Karuizawa(長野県軽井沢町)is well known as a popular summer retreat(避暑地).

次の例文もご参照ください。
【例4】

Nakatsue(大分県中津江村)is famous as the village that hosted the soccer team from Cameroon during the 2002 World Cup.
Yaotsu(岐阜県八百津町)is known as the birthplace of Chiune Sugihara, a former Japanese diplomat who saved many Jews in Europe during World War II.
Hiroshima(広島県広島市)is well known as the site of the first atomic bombing. Today, it's famous for its dedication to(~への献身)world peace.


それでは、皆さんもご自分の市町村を英語で自慢してみてください。
次回もお楽しみに! 頑張って!(R.P.)