バックナンバー

JIAMメールマガジン
2005.3.25 第21号           
発行 JIAM(全国市町村国際文化研修所)     
http://www.jiam.jp
E-mail: chousa@jiam.jp (調査研究部)   
----------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------
「JIAMメールマガジン」第21号をお届けします。
このメールマガジンは等幅フォントで見ていただくと見やすくなります。
----------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------
◎◎◎ 今回のトピックス ◎◎◎
----------------------------------------------------------------------
1 セミナー案内
2 研修申込受付中 !
3 3月に実施した注目の研修!
3 ワンポイント英会話 ~日本の街、地域等の英語での説明方法 第8回~
----------------------------------------------------------------------
◎ セミナー案内 ◎
----------------------------------------------------------------------
 
■ 特別セミナー
 ○ 平成17年度第1回町村議会議員特別セミナー
  5月12日(木)から13日(金)まで
 (申込受付は4月8日(金)までに各都道府県町村議会議長会へお申し込み
  ください)
  本セミナーは、町村議会議員の皆様を対象に、「地方の自立の時代に求め
 られるもの」をテーマとし、実施いたします。
  内容の詳細は、別途、お送りする案内チラシ、又は次のURLからご覧く
 ださい。
   http://www.jiam.jp/seminar/17seminar/seminar/tyousongikai17-1.html
 ○ 平成17年度第1回市町村長等特別セミナー
  5月19日(木)から20日(金)まで
 (申込受付は4月22日(金)まで)
  本セミナーは、市区町村長、助役、収入役及び幹部職員の皆様を対象に、
 「三位一体の改革が推し進められる中、自治体が財政面で自立を図り、真の
 地方自治の確立を目指す「地方分権改革」」をテーマとし、実施いたします。
  内容の詳細は、別途、お送りする案内チラシ、又は次のURLからご覧く
 ださい。
   http://www.jiam.jp/seminar/17seminar/seminar/top17-1.html
 ○ 町村議会事務局職員セミナー
  5月17日(火)から18日(水)まで
  本セミナーは、町村議会の事務局職員の皆様を対象に、議会運営等につい
 ての講義等により、業務に必要な専門知識の習得及び実務遂行能力の向上を
 図ることを目的に実施いたします。
  内容の詳細は、別途、お送りする案内チラシをご覧ください。
  近日中にホームページにも掲載する予定です。
----------------------------------------------------------------------
◎ 研修申込受付中 ! ◎
----------------------------------------------------------------------
 平成17年度第1回受講申込受付は4月18日(月)から22日(金)まで
です。対象となる研修は次のとおりです。
 ■ 国際文化系コース
  ○ 消防職員コース(5月26日(木)~6月16日(木))
  ○ 国際総合Cコース(6月23日(木)~7月21日(木))
  ○ 第1回国際交流基礎コース(6月23日(木)~7月1日(金))
 詳細につきましては、各自治体等の職員研修担当課あてお送りしています
「募集要綱(平成17年度)」をご覧いただくか、JIAM教務部までお問い
合わせください。なお、「募集要綱(平成17年度)」は、当研修所ホーム
ページからも内容をご覧いただけます。
  http://www.jiam.jp/seminar/17seminar/main.htm
  JIAM教務部 077-578-5932 ( kenshu@jiam.jp )
----------------------------------------------------------------------
◎ 3月に実施した注目の研修! ◎
----------------------------------------------------------------------
■ 3月にJIAMで実施した研修を紹介します。
 ○ 国際文化系セミナー「国際交流団体職員セミナー」
  (3月2日(水)から4日(金)まで3日間 研修生41人)
   「国際交流団体が地域社会の中で今後どのような役割を担えるのか、新
   しい方向性を見出す。」をテーマに実施しました。
   セミナーの様子は、次のURLからご覧ください。
    http://www.jiam.jp/topics/index.htm
----------------------------------------------------------------------
◎ ワンポイント英会話
  ~日本の街、地域等の英語での説明方法 第8回~ ◎
----------------------------------------------------------------------
 前回は、市町村について外国人に聞かれそうな質問とそれに対する答の例を
学びました。
 
■ 今回のワンポイント
  今回は、その続きとして、市町村の情勢や方針等に関するQ&Aを英語で
 探りたいと思います。
 ◇ What's the biggest problem your city/town/village is facing now?
  (市町村が直面している最も深刻な問題は何ですか。)
  ・ 回答例1
   The decline in our population. Our younger citizens are moving
   away to bigger cities.
  (人口の減少です。若い市民がもっと大きな街へ行ってしまっています。)
  ・ 回答例2
   Economic stagnation. We need to find ways to revitalize our
   economy.
  (不況です。経済を活性化させる方法を見つけなければなりません。)
  ・ 回答例3
   Lack of adequate medical services. The nearest hospital is
   twenty kilometers away in the next town.
  (医療施設の不足です。一番近い病院は隣町にあり、20キロ離れていま
   す。)
 ◇ What's your mayor like?
  (市長・町長・村長はどんな人ですか。)
  ・ 回答例1
   He's old and very conservative.
  (保守的な年配の男の人です。)
  ・ 回答例2
   He's an energetic, young businessman.
  (若い、エネルギッシュなビジネスマンです。)
  ・ 回答例3
   She's a middle-aged, former university professor.
  (中年の女性の元大学博士です。)
 
 ◇ Has your city/town/village hosted any international events
   recently?
  (あなたの市町村は最近、国際的なイベントを開催したことがありますか。)
  ・ 回答例1
   Not an event, actually, but two years ago, we hosted 10 high
   school students for home-stay visits from Australia.
  (イベントまではないかもしれませんが、2年前に10人の高校生をホーム
   ステイのために受け入れました。)
  ・ 回答例2
   Yes, every year we have several international events such as
   conferences or music or sports events. Also, our international
   exchange association holds several minor events like international
   festivals or cooking contests involving our foreign residents.
  (ええ、毎年いくつかのイベントがあります。例えば、国際会議や音楽かス
   ポーツイベントなどがあります。また、わが町の国際交流協会が開催する
   国際まつりや料理コンテストに外国人の市民が参加しています。)
  上の最初の質問の追加として、次の質問が考えられます。
 ◇ What is your city/town/village doing to solve these problems?
  (この問題をどのように解決ようとしていますか。)
  ・ 回答例1
   We're offering to fund for technical school training for young
   people who agree to stay for at least five years.
  (最低5年間、在住することに同意する若者には、専門学校の経費を払うこ
   とにしています。)
  ・ 回答例2
   We're trying to attract tourists by having a huge flea market and
   outdoor art sale twice a month.
  (月2回の巨大フリーマーケットと屋外美術品セールを開催して観光客を呼
   ぼうとしています。)
  ・ 回答例3
   We're planning to open a 20-bed clinic with public and private
   funds.
  (公金と私金を利用し、20ベッドの医療施設を開設するつもりです。)
  結局、市町村についてどんな質問がされるか分かりませんが、上の例を読み、
 回答例をよく勉強すれば、記載している例文以外の答の文が想像できるのではな
 いかと思います。■ 次回もお楽しみに! 頑張って!(R.P.)
-----------------------------------
編集後記(^^)/
 3月、旅立ちの季節ですね。
 JIAM周辺も、少しずつ、日差しが柔らかく、暖かくなり、春の訪れが、
もうすぐそこまで近づいているようです。
 年度末の忙しい時期かと思われますが、みなさんいかがお過ごしですか。
 新年度好スタートに向け、みなさん頑張りましょうね。
 これから1週間もしないうちに、桜(花見)の季節ですよ!
 これからもご愛読いただきますよう、お願いいたします。(M.I.)
-----------------------------------
__________________________________________________________________
◎ 発行者 全国市町村国際文化研修所(JIAM) 
      滋賀県大津市唐崎二丁目13-1
◎ 編集  JIAM調査研究部(電話 077-578-5933 FAX 077-578-5907)
◎ このメールマガジンについてのご感想・ご意見は・・・ chousa@jiam.jp
◎ このメールマガジンの読者登録解除または受信アドレスを変更したい時
   ・・・ http://www.jiam.jp/melmaga/cancel.html
◎ バックナンバーを見たい時
   ・・・ http://www.jiam.jp/melmaga/back_number.html
__________________________________________________________________